Нагасаки (по-японски)

Нагасаки

Из книги "Падение Японии"

  • Фотографии...
  • Атомная бомбардировка
  • Хибакуся
  • Бумажные журавлики
  • "Mainichi": статьи

     

  • Воспоминания пострадавших
  • Свидетельства очевидцев

     

  • Разрушения: Хиросима
  • Разрушения: Нагасаки
  • Жертвы
  • Видео

     

  • Произведения хибакуся
  • Из книг

     

  • Проблемы разоружения
  • Ядерное оружие
  • Исторические документы

     

  • Ссылки
  • Падение Японии

    Уильям Крейг

    1  2  3  4  5  6  7

    6. ДЖИНН

    (Часть главы)

    Вечером 8 августа Чак Суини поднял "Большого артиста" в небо над Тихим океаном и сбросил ещё один макет бомбы в море. Он содержал в себе все детали "Толстяка", кроме заряда плутония. Все переключатели, предохранители и детекторы сработали так, как надо. До этого момента все компоненты автоматики, необходимые для взрыва бомбы в полёте, ещё ни разу не были собраны в одном корпусе. Первый взрыв плутониевой бомбы в июле в Нью-Мексико был проведён в стационарной башне без автоматики, отвечающей за срабатывание бомбы при её выбросе из B-29. Фред Ашворт, находящийся на борту самолёта вместе с Суини, был очень доволен положительным результатом эксперимента. Он знал, что "Толстяк" будет сброшен на Японию в течение ближайших двадцати четырёх часов.

    Когда "Большой артист" вернулся на Тиниан, экипаж номер пятнадцать получил сообщение о том, что они вылетают на следующее утро. Так как прогнозы погоды в Японии были неблагоприятны на ближайшие пять дней после 9 августа, решено было сбросить "Толстяка" в течение ближайших часов. Адмирал Парнелл и генерал Гровз часто обсуждали важность сброса второй бомбы вскоре после первой. Эта акция говорила бы о том, что Соединённые Штаты поставили производство нового оружия на поток и что единственной перспективой Японии является атомный кошмар. Именно Парнелл первоначально предположил, что потребуется именно две бомбы, чтобы положить конец войне. Гровз, как и Гарри Трумэн, был с ним согласен. При этом последний отдал приказание сбросить атомные бомбы на два города, которые он назовёт по пути домой из Потсдама.

    Пока Суини обсуждал со своими подчинёнными детали предстоящего полёта, учёные закончили сборку "Толстяка". Перед тем как вставить плутоний, генерал Том Фаррел, заместитель Гровза на Тиниане, подержал в руках тёмно-серый металл. Он чувствовал его тепло, ему казалось невероятным, что это количество вещества на самом деле может разрушить целый город. Офицеры экипажа номер пятнадцать получили карты целей и после короткого ужина отправились на утомительный инструктаж, связанный с вопросами секретности. В восемь часов офицеры разведки, казалось, были удовлетворены проведённой лекцией и отпустили уставших лётчиков на короткий отдых.

    Напряжение росло и среди сержантов экипажа "Большого артиста". Нормальное течение жизни было нарушено. Эйб Спитцер сидел как изваяние; Рэй Гэллахер думал о том, что он увидел над Хиросимой, и его подташнивало, он попытался написать письмо своей семье, но не смог сконцентрироваться. Эд Бакли и Паппи Дехарт не проронили за вечер ни слова, хотя обычно постоянно подшучивали над Гэллахером и Джоном Кухариком. Вскоре после одиннадцати вечера пятеро мужчин оставили свои бумажники на постелях своих друзей, не участвующих в операции, и отправились в специальную комнату для получения последних инструкций.

    На карте была чётко обозначена главная цель: Кокура, город в северной части Кюсю. Альтернативной целью был город Нагасаки, расположенный в западной части острова. Полковник Тиббетс поднялся и выступил с короткой речью, в которой сказал, что "Толстяк" радикально отличается от бомбы, сброшенной на Хиросиму, а также гораздо мощнее. Он упомянул, что Вашингтон особо надеется на эту акцию, и пожелал лётчикам удачи.

    Задание выполняли три самолёта. Чак Суини доставлял бомбу, Фред Бок — приборы, майор Джим Хопкинс — съёмочное оборудование и научный персонал из Англии в качестве наблюдателей. Так как "Большой артист" в полёте на Хиросиму участвовал в качестве технического борта, несущего приборы, было решено оставить ему эту роль и во втором полёте. Фред Бок должен был лететь на "Большом артисте", в то время как Чак Суини вёл самолёт Бока — "Машину Бока" — с "Толстяком" на борту.

    Трое офицеров были добавлены к десяти членам экипажа номер пятнадцать: Фред Ашворт и его ассистент Филипп Барнс — представители разработчиков бомбы и лейтенант Джейк Безер — специалист по электронике. Целью последнего являлось противодействие преждевременному срабатыванию "Толстяка". Он управлял радарной установкой противодействия волнам, испускаемым аппаратурой японцев, в результате воздействия которых на электронику "Толстяка" бомба могла взорваться раньше срока.

    Синоптики предупредили экипажи о тайфуне, зарождающемся в районе Иводзимы. Встреча самолётов была запланирована за пятнадцать минут до сброса бомбы около острова Якосима недалеко от южного побережья Кюсю. Два самолёта должны были доложить о погодных условиях над городами, руководствуясь которыми, Суини и Ашворт выбирали цель. Ашворт и Бихан были предупреждены о том, что бомба должна быть сброшена только в прямой видимости города невооружённым глазом. Официальные лица Вашингтона настаивали на этом требовании, чтобы исключить бесполезную трату материала.

    На случай, если самолёты будут сбиты, предусматривался вариант спасения экипажей. Четыре B-29 управляли подводными лодками, ответственными за спасение лётчиков на воде. Сами B-29 несли на своём борту всё необходимое для экипажей, совершивших аварийную посадку.

    Были установлены высоты полёта и сброса бомбы. Высота приближения самолёта Суини к цели составляла девять тысяч пятьсот метров. Полётное задание было расписано поминутно. План имел одно слабое место, не предусмотренное группой планирования и разведки: не учитывалась защита японцами острова Кюсю. После сброса бомбы на Хиросиму никто не мог предсказать реакцию японцев на небольшое количество самолётов, пытающихся прорваться на Японские острова.

    Капеллан Дауни произнёс короткую молитву перед едой. Лётчики ели мало, так как сказывалось предполётное напряжение. Когда они подошли к взлётной полосе, несколько сотен человек толпились около трёх самолётов.

    Самолёт "Машина Бока", номер 77, стоял с "Толстяком" в бомбовом отсеке в лучах тридцати солнечных прожекторов. Большой чёрный "Толстяк" составлял три метра двадцать пять сантиметров в длину и полтора метра в диаметре. Внутри него располагались тщательно подобранные порции плутония, соединение которых при высоком давлении принесёт смерть населению одного из японских городов.

    Операторы были готовы зафиксировать взлёт. Было необходимо исключить любую возможность преждевременного взрыва бомбы. Так, например, в случае падения самолёта авиационный газ мог воспламенить бомбу, что привело бы к её взрыву. Три больших цилиндрических ящика с инструментами и приборами загрузили в отсеки "Большого артиста". К каждому цилиндру был прикреплён конверт с большим куском белой материи, на которых доктор Луис Альварес написал послание. Ранее он с двумя другими физиками на Тиниане, Филом Моррисоном и Робертом Сербером, вспомнил, что они учились в 1938 году в Калифорнийском университете вместе с профессором Риукоси Сагане. Предполагая, что Сагане, будучи экспериментатором в области ядерной физики, сможет объяснить своему правительству ужасную правду о Хиросиме, Альварес составил это письмо своему коллеге в Японии.

    "Штаб-квартира группы сброса атомной бомбы

    9 августа 1945

    Кому: профессору Р. Сагане

    От кого: трое ваших коллег из США

    Мы посылаем это письмо в качестве персонального послания для того, чтобы Вы, используя ваше влияние и репутацию физика-ядерщика, смогли донести до японского генералитета все возможные последствия ведения войны для вашего народа. Как вам известно, атомная бомба может быть создана путём многолетнего сбора необходимого материала. Теперь вы видите, что мы построили заводы, работающие двадцать четыре часа в сутки и производящие вещество, которое взорвётся на вашей родине.

    В течение трёх недель мы испытали одну бомбу в американской пустыне, одну взорвали в Хиросиме и взрываем третью этим утром. Мы настоятельно советуем Вам донести эту информацию до Вашего руководства, а также приложить все усилия для окончания бессмысленных убийств, которые приведут к полному уничтожению вашей нации. Как учёные мы сожалеем, что это открытие используется для военных целей. Однако если Япония не капитулирует, дождь атомных бомб будет продолжаться".

    Без подписи.

     

    Полковник Тиббетс подошёл к "Машине Бока" и заговорил с экипажем. Когда они обсуждали детали полёта, сержант Кухарик, инженер, спустился с самолёта и обратился к полковнику и майору Суини. После его слов мороз пробежал по коже экипажа, так как на борту была обнаружена серьёзная неполадка: отказал насос запасного бака горючего, расположенного в задней части самолёта. 600 галлонов топлива оказались недоступными. Это означало, что в длительный полёт машина отправляется без резервного запаса топлива.

    Суини и Тиббетс обсудили сложившуюся ситуацию с Ашвортом, адмиралом Парнеллом и генералом Фаррелом. Нужны были очень веские причины, чтобы отложить полёт. Было крайне важно сбросить "Толстяка" вскоре после "Малыша", чтобы убедить японцев в неистощимости запасов нового оружия. Задержка давала противнику время для осмысления ситуации. В качестве полномочного представителя Гровза Фаррел приказал продолжать подготовку к полёту. Суини кивнул и повернулся к лётчикам: "К чёрту, мы улетаем". Самолёт мог бы приземлиться на Иводзиме на обратном пути и дозаправиться.

    Звёздная ночь стояла над Тинианом. Чак Суини, опасаясь, что японцы прослушивают эфир, сохранял режим радиомолчания. "Машина Бока" отправилась на запад с новой взлётной полосы, что показалось Джиму Ван Пелту дурным предзнаменованием. Экипаж номер пятнадцать всегда поднимался в небо со взлётной полосы Нортфилда. Скорость ветра увеличивалась. "Машина Бока" с трудом набирала высоту с "Толстяком" на борту. В 1.56 по японскому времени учёные и генералы облегчённо вздохнули, и доктор Рамси отправился к себе, чтобы написать письмо Роберту Оппенгеймеру, указывающее на необходимость дополнительных мер предосторожности при взлёте с "Толстяком".

    Вскоре после первого в небо поднялись оставшиеся два самолёта. Час спустя доктор Роберт Сербер, которого высадили из самолёта, выделенного для съёмки сброса бомбы, неожиданно появился в штабе. Майор Хопкинс отказал ему в участии в полёте, так как Сербер забыл свой парашют, в результате чего вынужден был отправиться на доклад к генералу Фаррелу. Фаррел был взбешён, так как Сербер был единственным человеком, который мог управлять высокоскоростной кинокамерой. Генерал приказал нарушить режим радиомолчания и выйти на связь с самолётом, несущим камеру. В течение ближайшего часа Тиниан инструктировал Хопкинса о правилах использования аппарата. Расстроенный Сербер присоединился к оставшимся на Тиниане, ожидая вестей из Японии.

     

    В 2.32 "Машина Бока" достигла высоты семь тысяч метров, поднявшись над облаками. Турбулентные потоки раскачивали самолёт, приближавшийся к области тайфуна. Чак Суини отправился в специальный отсек, чтобы немного поспать. В его отсутствие машиной управлял Дон Албури. Джек Безер прикорнул около своего оборудования. В носовой части Кермит Бихан выполнял своё первое задание: фиксировал реплики экипажа на магнитную ленту. Закончив, он отправился поспать. Джон Кухарик крутился вокруг топливных манометров. Ему не давала покоя проблема топлива в запасном баке. Эйб Спитцер читал краткое изложение романа "Наши сердца были молоды и живы", а Паппи Дехарт глазел на облака. Он не мог допустить навигационной ошибки и периодически вместе с Эдом Бакли проверял работу радара. Фред Оливи спал на своём сиденье, слегка похрапывая. Ашворт и Барнс были ответственны за любые действия, предпринимаемые с бомбой. Они принимали решения по идентификации цели, выбору второй мишени, а также брали на себя ответственность в случае любой непридвиденной ситуации. При возникновении разногласий между ними последнее слово оставалось за Ашвортом. Сразу после взлёта Ашворт и Барнс проверили автоматические системы бомбы при помощи специального блока приборов, помещённого в чёрный ящик. На полпути к Японии их ожидало неприятное открытие: на задней панели чёрного ящика загорелась красная лампочка. Это означало, что все цепи механизма сброса замкнуты. Барнс хладнокровно открыл и проверил каждую цепь. Через полчаса он улыбнулся и сказал: "Я нашёл". Выключатель цепи лампочки тревоги вышел из строя. Барнс быстро устранил неполадку.

    Самолёт номер 77 продолжал полёт. На острове Иводзима стоял запасной B-29, готовый принять "Толстяка", если "Машина Бока" сломается. Но одинокий B-29 уверенно набирал высоту до положенных девяти тысяч пятисот метров. В его носу из плексигласа Кермит Бихан наблюдал ровный слой облаков, заслоняющий океан. В 7.45 щит из облаков рассеялся, и кто-то указал на остров впереди. Это была Якосима — точка встречи. Около неё находилась группа спасения: два B-29, летающие по большому кругу, и две субмарины, бороздящие океан.

    Несколько минут спустя экипаж номер пятнадцать принял сообщение. Самолёт-разведчик погоды над Нагасаки доложил: "Лёгкий туман. Покрытие облаками 2/10. Ветер 250 градусов при 50 узлах". Суини удовлетворённо улыбнулся. Ранее он получил такие же хорошие новости из района Кокуры. Погода над Японией казалась почти идеальной. Суини повернул B-29 в направлении юго-западной оконечности Якосимы.

     

    В 8.09 по японскому времени сержант Рэй Гэллахер заметил ещё один B-29, выходящий из облаков. "Машина Бока" и "Большой артист" встретились. Во втором самолёте пилот Фред Бок разговаривал с маленьким седым человеком, сидящим в кресле второго пилота. Уильям Лоуренс являлся репортёром "Нью-Йорк таймс". Миссия Лоуренса была уникальна: его взяли на борт военного самолёта для того, чтобы засвидетельствовать самое выдающееся событие, на которое когда-либо был допущен журналист. Его статью прочитают во всём мире. Менее месяца назад Лоуренс стоял в пустыне Нью-Мексико и наблюдал начало атомной эры. Когда их самолёт подошёл к Якосиме, они с Фредом Боком обсуждали сочинения Платона1 и Святого Фомы Аквинского2, произведения Св. Томаса Акинаса и Плато. Напротив них из облаков появился номер 77. Лоуренс покинул мир логики, чтобы надеть спасательный костюм и пояс. Радист Ральф Карри и штурман Лен Годфри помогли ему облачиться в эту громоздкую одежду.

    Два самолёта начали огибать юго-западную оконечность Якосимы в ожидании самолёта для съёмок майора Хопкинса. Утомительно тянулись минуты, B-29 кружили над островом. Экипаж "Машины Бока" начал терять терпение из-за растущих проблем с топливом, усугубляющихся с каждой потерянной минутой.

    Самолёт Хопкинса на самом деле был в районе встречи, однако на больших высотах и над другой точкой. Вместо того, чтобы прибыть к юго-западной оконечности Якосимы, самолёт огибал северо-восточную часть группы островов района встречи. На таких высотах было практически невозможно увидеть все три самолёта одновременно, если только они не подойдут вплотную друг к другу.

    Озабоченность Чака Суини росла с каждой минутой. На борту пропавшего самолёта были два британских физика — доктор Уильям Пенни и капитан Чешир в качестве представителей правительства Её Величества. На самолёте Хопкинса также располагались камеры для съёмки. Суини был в недоумении. Через сорок минут ожидания Чак Суини и Фред Бок направили свои машины к Кюсю.

     

    Радар "Машины Бока" поймал Кокуру до того, как город стал виден невооружённым глазом. Двери бомбового отсека открылись, раздался соответствующий звуковой сигнал. Бомба была готова к сбросу. Большинство членов экипажа надели специальные очки с линзами "Поляроид", защищающими глаза от вспышки.

    Целью Бихана был громадный арсенал, поставляющий оружие японской армии. Он поймал город в поле зрения и ждал момента, когда предприятие будет под ними. Он видел реку, улицы и дома Кокуры, но никак не мог разглядеть арсенал. Туманная дымка заволокла единственный интересующий пилотов объект. Бихан закричал: "Нет сброса". Суини скомандовал: "Отбой. Мы заходим на следующий круг". Самолёт развернулся, чтобы приблизиться к Кокуре с другой стороны. Эйб Спитцер сильно нервничал, когда думал о японских зенитных батареях, расположенных внизу. Он знал, что это был один из самых защищённых районов Японской империи. К западу располагались сталелитейные заводы Явато, одна из целей предыдущих налётов. Вокруг этого промышленного комплекса был создан целый защитный пояс.

    "Машина Бока" приблизилась к городу ещё раз. Двери бомбового отсека открылись, прозвучал жужжащий сигнал. Фред Ашворт следил по чёрному ящику за исправностью механизмов "Толстяка". Город проплывал внизу. Появилась река, на берегу которой стоял арсенал. Самого же предприятия по-прежнему не было видно. "Сброс отменён". Бихан следовал письменным указаниям не сбрасывать бомбу до появления нужного объекта в пределах непосредственной видимости. Когда самолёт сделал третий заход, Джим Ван Пелт увидел стадион, расположенный около арсенала. Однако стадион не являлся целью, и Бихан отменил сброс в третий раз.

    Джон Кухарик был в панике. Задержка над Якосимой, а теперь и около Кокуры создали опасную ситуацию. Кухарик знал, что у "Машины Бока" нет шансов вернуться на Иводзиму. На последнем заходе Спитцер желал только одного: убраться отсюда побыстрее в район Нагасаки. Когда Эд Бакли обратился к нему, Спитцер попросил его заткнуться. Он думал только о системе ПВО японцев. К этому времени её орудия были нацелены на "Машину Бока", а зенитчики прикидывали её скорость и высоту. B-29 летал слишком долго. Жители Кокуры высыпали на улицу и наблюдали за необычным поведением самолёта.

    Паппи Дехарт связался с Суини по внутренней связи:

    — Майор, нас достаёт зенитный огонь.

    — Вас понял, — ответил Суини.

    — Майор, огонь всё ближе.

    — Вас понял.

    — Снаряды уже на хвосте.

    — Забудь об этом, Паппи, мы на ответственном задании.

    Когда Бихан закричал "нет сброса" ещё раз, Паппи Дехарт сообщил по внутренней связи:

    — Бомбардировщики внизу, поднимаемся.

    Джон Кухарик доложил Суини:

    — Топливо убывает.

    Во втором самолёте репортёр "Таймс" с опозданием заметил шарообразные вспышки справа и слева по борту. Будучи новичком на войне, Лоуренс не сразу понял, что это зенитный огонь. Взорвались по крайней мере пятнадцать снарядов, прежде чем он понял, что ожидает самолёт. Он сосредоточился на маленькой книжке, где делал заметки о полёте. Затем он подошёл к радисту Ральфу Карри и сказал: "Вот, сынок, возьми эту книжку. Если со мной что-нибудь случится, отдай её первому попавшемуся офицеру, когда вернёшься. Если мы должны будем выпрыгнуть, у тебя будет больше шансов выжить. Обязательно скажи офицеру, что это последняя история Билла Лоуренса". Карри взял книгу.

    В "Машине Бока" Чак Суини после разговора с Биханом и Ашвортом понял, что оставаться над Кокурой чистое безумие. Несколько истребителей пытались достичь высоты B-29, а зенитный огонь подбирался всё ближе. Чак Суини и Фред Бок развернулись, а Эйб Спитцер, непрерывно приговаривающий: "Как насчёт Нагасаки?" — посчитал свои молитвы услышанными.

    Сразу после того как бомбардировщики покинули район цели, самолёт Бока исчез из видимости Суини. Неожиданно экипажи обоих самолётов услышали голос Хопкинса из пропавшего самолёта с камерой: "Чак, где, чёрт возьми, тебя носит?" Суини предпочёл не нарушать режим радиомолчания и, не ответив, выключил радиопередатчик. Третий самолёт остался потерянным.

    У Суини было достаточно своих проблем: сержант Кухарик сообщил показания датчиков, регистрирующих запасы топлива. Майор вынужден был взять прямой курс на Нагасаки, потому что для огибания побережья с востока и захода на город с западной стороны топлива уже не хватало.

    Ашворт пытался спрогнозировать ситуацию над Нагасаки. "Что если "Машину Бока" постигнет та же участь? Я должен выработать альтернативный план". Ему пришла в голову мысль сбросить бомбу на Токио. На Тиниане часто обсуждался этот вариант, приводивший к полному разрушению города, свержению правительства и императора. Он попытался отогнать эту мысль, учитывая проблемы с топливом и отсутствие приказа на выполнение этой операции. "Толстяк" продолжал двигаться к Нагасаки.

     

    1. Платон (427 – 348 гг. до н.э.) — древнегреческий философ, ученик Сократа, основатель знаменитой философской школы в Афинах, просуществовавшей ок. 300 лет, автор философских сочинений "Апология Сократа", "Федон", "Государство" и др. (прим. ред.).

    2. Фома Аквинский (1226 – 1274 гг.) — философ и теолог, сформулировал 5 доказательств бытия Бога. Основные труды: "Сумма теологии", "Сумма против язычников". Был канонизирован католической церковью (прим. ред.).

     

    1  2  3  4  5  6  7

    Hosted by uCoz