Нагасаки (по-японски)

Нагасаки

Книга "Шествие в пасмурный день"

  • Фотографии...
  • Атомная бомбардировка
  • Хибакуся
  • Бумажные журавлики
  • "Mainichi": статьи

     

  • Воспоминания пострадавших
  • Свидетельства очевидцев

     

  • Разрушения: Хиросима
  • Разрушения: Нагасаки
  • Жертвы
  • Видео

     

  • Произведения хибакуся
  • Из книг

     

  • Проблемы разоружения
  • Ядерное оружие
  • Исторические документы

     

  • Ссылки
  • Тосио Удо

    Первая любовь

    Близился конец войны. Мне исполнилось девятнадцать лет, и, прервав учёбу в колледже, я вернулся из Рёдзюна в Дайрен к своим родителям. Дел у меня никаких не было, я просто ожидал повестки о призыве в действующую армию.

    В ту пору уже был разгромлен гарнизон на острове Иводзима, американские войска высадились на Окинаве, произошло падение кабинета Койсо1. А для меня текли тихие, однообразные дни теперь уже недолгого, должно быть, отпуска. На улицах распустилась акация. От её белых цветов струился сладковатый, дурманящий аромат. В душу закралось тревожное беспокойство. Любимой девушки у меня не было. Поэтому, когда мать рассказала мне о судьбе Тиё, я сразу же решил встретиться с ней. Ведь проводить меня на фронт придут только родственники, а мне хотелось унести с собой чей-то нежный образ, пусть даже девушка и не будет моей возлюбленной.

    Я совершенно не помнил Тиё. Мать рассказывала, что когда-то наши семьи жили рядом и до поступления в начальную школу мы с Тиё часто играли вместе. Тиё была бойкой крепышкой. Когда мы отправлялись ловить стрекоз, она, размахивая сачком, мчалась впереди, а я следовал за ней, неся садок для насекомых. К тому времени, когда я пошёл в школу, мы переехали на новую квартиру, и наши детские игры с Тиё прекратились. Дружеские отношения между нашими семьями тоже постепенно заглохли. Прошло уже больше десяти лет, и за это время мы с Тиё ни разу не встречались.

    Мать завела разговор о Тиё, услышав от кого-то, что у девушки открылся туберкулёз лёгких и её поместили в больницу. Поговаривали, будто, узнав о неизлечимой болезни, родственники Тиё стали её сторониться. Наверно, именно это и вызвало у моей матери особое сострадание к девушке, и она предложила мне:

    — Я собираюсь навестить Тиё-тян2. Не сходить ли тебе вместе со мной? Вы ведь так дружили в детстве.

    Надо сказать, что в те времена туберкулёз считался неизлечимой и очень заразной болезнью. Все боялись и избегали контакта с туберкулёзниками. Я думаю, что и моя мать должна была испытывать подобные опасения. Будь это обычное время, она вряд ли повела бы сына к лёгочной больной, да к тому же находившейся в последней стадии болезни, только потому, что молодые люди были когда-то друзьями детства. Ведь теперь я даже не помнил Тиё.

    Но мать, должно быть, считала, что, поскольку свидание произойдёт в больнице и будет непродолжительным, опасность заразиться не так уж велика. Можно, пожалуй, догадаться, о чём мечтала моя мать, затевая встречу безнадёжно больной, прикованной к постели Тиё со мною, ожидавшим отправки на фронт... Встречу двух молодых людей без будущего... Матери, должно быть, казалось, что свидание это хоть на короткий миг согреет нас проблеском надежды.

    Я сразу же согласился пойти в больницу. И не столько воспоминания детства влекли меня, сколько образ чахоточной героини импонировал моему тогдашнему настроению. Хотя у меня, надо сказать, не было чёткого представления о том, как выглядят туберкулёзные больные. По дороге в больницу я уже думал о Тиё как о своей избраннице. Её облик совершенно стёрся в моей памяти, и я дал волю фантазии: мне так хотелось, чтобы Тиё оказалась красивой.

     

    Тиё находилась в четырёхместной палате. Она лежала головой к окну, на койке, стоявшей вдоль стены, слева от двери. Как ни странно, в палате не чувствовалось уюта, привычного для женского жилья. Одна холодная больничная белизна. На подоконнике стоял цветочный горшок с распустившейся геранью. Я невольно содрогнулся: пунцовые лепестки казались обагрёнными кровью.

    Когда мы вошли в комнату, Тиё слегка повернула голову и внимательно, изучающе оглядела нас. Мягкая линия подбородка... На бледном лице, обрамлённом разметавшимися чёрными волосами, горели огромные, широко раскрытые глаза. Хороша! — с восхищением подумал я.

    Похоже, что Тиё сразу узнала мою мать. Девушка медленно приподнялась и села в постели. Она машинально дотронулась рукой до шеи, потом провела ею по своим длинным волосам и застыла в ожидании. На ней было пёстрое летнее кимоно с тёмно-синими цветами по белому полю. Хрупкая девичья фигурка напоминала тоненький стебелёк, притихший перед порывом ветра.

    Ласково заговорив с Тиё, мать подошла к ней. Девушка приветливо улыбнулась. Очевидно, за эти десять с лишним лет им всё-таки довелось несколько раз повидаться. Мать сразу же представила меня:

    — Это наш Тоси. Ты помнишь его? Вы частенько играли вместе.

    Я продолжал стоять поодаль. Меня как-то сковывала студенческая форма. Тиё безучастно посмотрела в мою сторону и тотчас же отвела взгляд, будто там никого не было.

    — Я помню, — произнесла она, чуть помедлив. Слабый, едва уловимый голосок прозвучал безо всякого выражения. Тем не менее ответ Тиё тронул меня. Я слегка поклонился, но девушка даже не обратила на это внимания. Однако я нисколько не обиделся. Достаточно и того, что она помнит. Преисполненный признательности, я стал торопливо перебирать в памяти эпизоды детства, но тщетно: образ Тиё не всплывал.

    В тот день я вышел из её палаты, так и не произнеся ни слова. Мне не удалось вспомнить Тиё-девочку, но зато я обрёл Тиё в её новом облике. Она оказалась гораздо красивее, чем рисовалась мне в моих туманных грёзах. Эта мягкая линия подбородка, тоненькая беспомощная фигурка, закутанная в узорчатое кимоно... Образ Тиё запал мне в сердце. Я надеялся, что память о встрече с ней послужит мне поддержкой в тот час, когда я должен буду отправиться на эту безжалостную войну.

    Последнее время я, ожидая призыва в армию, хоть и старался не подавать вида, но всё искал лихорадочно чего-то, что помогло бы мне преодолеть внутренний страх и тревогу. Необходимо было какое-то противодействие, способное остановить моё нараставшее смятение. И я обрёл его во встрече с Тиё и соприкосновении с её красотой.

    Я был благодарен и моей матери, и самой Тиё. Когда мы вернулись домой, я, несколько оживившись, заметил:

    — А Тиё оказалась ещё красивее, чем я думал. И такая кроткая, тихая. Трудно даже представить, что когда-то была озорницей.

    — Это всё от болезни. Ужасно жаль бедняжку... — сокрушённо вздохнула мать.

     

    Примерно через месяц я собрался навестить Тиё один. Сказав о своём намерении матери, я прихватил с собой пакетик молочных карамелек "Моринага"3, которые нам выдали в пайке. Стоял жаркий июньский день, но я всё-таки облачился в студенческую форму. Пакет с конфетами был засунут в карман.

    Я уже знал расположение палаты, поэтому, не заходя в дежурку, направился прямо к Тиё. Время было послеполуденное, и в коридоре я не встретил ни души. В больнице царила полная тишина: очевидно, всё погрузилось в послеобеденный сон. Стараясь ступать как можно тише, я подошёл к палате и, переведя дыхание, легонько постучал.

    Ответа не последовало, и мне пришлось открыть дверь и войти в палату без разрешения. Я действительно попал в час отдыха: все четыре женщины молча лежали на своих кроватях. Смущённый этой тишиной, я застыл возле двери. Как и все остальные, Тиё неподвижно лежала на спине и, очевидно, не замечала меня. Она была укрыта тонким одеялом, из-под которого выглядывали ступни ног. Поверх одеяла было наброшено белое покрывало. Кровать, простыня, наволочка, лицо девушки, покрывало, ступни ног, больничная стена — всё было белого цвета.

    Эта сплошная белизна создавала впечатление не столько чистоты, сколько леденящей безжизненности. В ней было даже что-то гнетущее. Я стоял, не в силах сделать и шага, но вот меня заметила женщина средних лет, лежавшая рядом с Тиё. Она что-то шепнула девушке, та повернула на подушке голову и тоже увидела меня. Это послужило мне как бы сигналом, и я тотчас приблизился к изголовью её кровати.

    В отличие от предыдущего раза Тиё не сделала попытки приподняться, она продолжала лежать, пристально глядя на меня своими огромными глазами. Смутившись, я отвёл взгляд и даже чуть попятился. Но мне очень хотелось лучше разглядеть лицо девушки, и, стараясь не встречаться с ней глазами, я принялся внимательно изучать его черты. Пушистые реснички, изгиб бровей, ушки, маленький носик — всё было сама нежность.

    Лицо у Тиё отличалось ровной белизной. Это я заметил, ещё стоя у двери. Но какая это была белизна! Сквозь прозрачный, с голубоватым отливом кожный покров проступала холодящая белизна снега.

    Когда я опять заглянул ей в глаза, она тоже смотрела на меня. В её взоре не было ни смущения, ни укора, ни мольбы, ни любопытства. Она просто сосредоточенно смотрела, и только. Её потухшие глаза поразили меня своим удивительным цветом.

    Я опять отвёл взгляд. Потом достал из кармана пакет с карамелью и осторожно положил его на кровать около подушки Тиё. Я испытывал какое-то непривычное состояние: внезапно сдавило грудь, потом вдруг бросило в жар. Тиё так и не произнесла ни слова.

    Я продолжал стоять, молча уставившись в белую стену. Прошло минут десять. Не в силах больше видеть эту белизну и переносить затянувшееся молчание, я поклонился и вышел из палаты. Закрывая дверь, я ещё раз взглянул на Тиё. Может быть, это только показалось мне издали, но глаза девушки вдруг словно озарились ярким блеском.

    Возвращаясь домой, я вовсе не испытывал чувства подавленности. Конечно, разговор у нас не состоялся. Но так же, как при первом посещении, а может быть даже и в большей степени, цель моего визита была достигнута. Мне удалось тщательно разглядеть лицо девушки и проникнуть в тайну её красоты. Такая удивительная нежность и холодная белизна бывает только в лицах тех, кому суждено вскоре покинуть этот мир.

    В тот день дома меня ожидала повестка о призыве в действующую армию. До отправки на фронт оставалась всего неделя.

    Накануне отъезда я отправился к Тиё в третий раз. Теперь уже не проведать её, а проститься. На этот раз я шёл в больницу без робости. Моё будущее не могло не тревожить меня, но я чувствовал в себе силы предстать перед Тиё как мужчина, поборовший внутреннее смятение.

    При моём появлении Тиё даже не пошевелилась. Сурово оглядев меня, она впервые заговорила:

    — Зачем... вы... приходите... ко мне?! — В едва слышном прерывистом шёпоте сквозили нотки осуждения. Слегка приоткрыв рот, Тиё старалась справиться с одышкой, мешавшей ей говорить. Прозрачная кожа на бледных щёках чуть порозовела.

    — Зачем прихожу? — машинально повторил я.

    — Ведь мне... уже... — Тиё запнулась, переводя дыхание. Выждав, пока одышка утихнет, она продолжала: — Неужели интересно... смотреть... на женщину... в таком состоянии?..

    Я понял, какой смысл вкладывала девушка в свои слова. Что ж, пусть сердится, пусть упрекает. Мне было дорого одно лишь то, что она заговорила со мною. Впервые я смог открыто посмотреть ей в лицо. И тут — о чудо! — взгляд мой погрузился в самую глубину её бездонных глаз. Нежность захлестнула меня. Нежность, которую, пожалуй, можно было назвать любовью. Нежность, которой мне захотелось окутать Тиё.

    — Больше я прийти не смогу. Так что...

    Взгляд Тиё стал ещё пристальнее, глаза заблестели. Захлебнувшись от этого блеска, я коротко добавил:

    — Завтра я уезжаю на фронт.

    Зрачки у Тиё резко сократились, потом стали медленно расползаться по радужной оболочке. Тиё отвернулась и легла лицом к стене. Было слышно только её слабое дыхание. Девушка лежала неподвижно, явно не желая поворачиваться ко мне. Мне так захотелось сказать ей что-нибудь ласковое. Ведь, если расстаёшься навсегда, прощальные слова непременно должны быть словами любви. Я искал таких слов и не находил их.

    Время моё истекло. Мне не хотелось уходить, но я попрощался и, ещё раз окинув взглядом напряжённую фигурку Тиё, направился к двери. В этот момент девушка резко повернулась и проговорила с горечью:

    — Да-а, смерть многолика...

    Слова Тиё не удивили меня. В них отразились мысли и видения, изо дня в день теснившиеся в сознании девушки. Да ведь, пожалуй, и меня в больницу к Тиё привело нечто подобное. На лихолетье пришлась наша юность. Тиё выпала болезнь, меня затягивал омут войны. Каждый из нас сознавал свою участь. И это обоюдное понимание я воспринял почти как любовь.

    — Я не знаю, что станет со мною. Но благодаря нашей встрече я перестал страшиться смерти. По крайней мере я смогу сохранить выдержку в день отправки на фронт. Я не забуду тебя. Береги себя.

    Глаза Тиё наполнились слезами. Я отвернулся и сделал несколько шагов к двери. Вслед мне донеслось:

    — Спасибо за карамель.

    Не останавливаясь и не оборачиваясь, я вышел из палаты и стремительно зашагал по длинному больничному коридору.

    Выйдя на крыльцо, я поднял голову и посмотрел ввысь. Небо было чистое. Далеко-далеко в вышине, почти сливаясь с небесной лазурью, летел самолёт. С земли он казался всего лишь маленьким неподвижным пятнышком.

     

    1. Имеется в виду отставка кабинета генерала Койсо 5 апреля 1945 г., вызванная обострением военно-политического и экономического положения Японии.

    2Тян — суффикс, означающий ласковое обращение.

    3"Моринага" — известная кондитерская фирма.

    Hosted by uCoz